Keine exakte Übersetzung gefunden für حلقة تبادلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حلقة تبادلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • CIENCIA AL LÍMITE
    (الموسم الثالث" "(الحلقة الـ11: (التبادلية"
  • f) Celebrar talleres regionales para promover el intercambio de experiencias y mejores prácticas.
    (و) تنظيم حلقات عمل إقليمية لتعزيز تبادل الخبرات وأفضل الممارسات؛
  • Por ejemplo, el 8 de marzo de 2005 con ocasión del Día Internacional de la Mujer, la LICRA coordinó y animó, en asociación con el Centre International de Séjour de París, una serie de intervenciones, intercambios y debates sobre el tema de la igualdad entre el hombre y la mujer.
    فعلى سبيل المثال قامت، في 8 آذار/مارس 2005، في أثناء اليوم الدولي لحقوق المرأة، بالاشتراك مع المركز الدولي للإيواء في باريس بتنسيق وتنظيم سلسلة من الأنشطة وحلقات تبادل الرأي والنقاش بشأن موضوع المساواة بين الرجال والنساء.
  • El Seminario se organizó para propiciar un intercambio abierto y franco de opiniones. El Seminario estuvo presidido por el Sr.
    وقد نظمت الحلقة الدراسية للتشجيع على تبادل للآراء حر وصريح.
  • Se pidió a la Oficina que siguiera prestando asistencia técnica en esas esferas, entre otras cosas, organizando seminarios y facilitando el intercambio de información.
    وطُلب إلى المكتب أن يواصل تقديم المساعدة التقنية في تلك المجالات، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل وتيسير تبادل المعلومات.
  • Se pidió a la Oficina que siguiera prestando asistencia técnica en esas esferas, entre otras cosas, organizando seminarios y facilitando el intercambio de información.
    وطُلب إلى المكتب أن يواصل تقديم المساعدة التقنية في تلك المجالات، بطرائق منها تنظيم حلقات عمل وتيسير تبادل المعلومات.
  • Es aconsejable que las organizaciones financieras internacionales y regionales refuercen su apoyo a las autoridades financieras locales de los Estados de primera línea y Estados vecinos de Somalia, fomentando la cooperación, la organización de cursos de capacitación y seminarios, el intercambio de información y la creación de redes financieras.
    ويستحسن أن تقوم المنظمات المالية الدولية والإقليمية بتعزيز دعمها للسلطات المالية المحلية للدول المشتركة في الحدود مع الصومال والدول المجاورة للصومال، من خلال تشجيع التعاون والتدريب وحلقات العمل وتبادل المعلومات والربط الشبكي المالي.
  • La interacción del personal se caracterizó por una atmósfera colegiada, de mutuo respeto, que se reflejaba en el alto nivel de participación del personal en los seminarios, el intercambio franco y abierto de opiniones y también los signos verbales y no verbales que proporcionaba el comportamiento del personal.
    فقد اتسم تفاعل الموظفين بجو من الزمالة والاحترام المتبادل تجسد في ارتفاع مستوى مشاركة الموظفين في حلقات العمل، والتبادل الصريح والحر للآراء، والإيحاءات الإرشادية الشفوية وغير الشفوية التي أتاحها سلوك الموظفين.
  • Pide a la secretaría que, antes del 24º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución y en función de la disponibilidad de fondos, organice un taller para promover un intercambio de opiniones sobre las nuevas orientaciones para el funcionamiento del Fondo de adaptación.
    يطلب إلى الأمانة أن تقوم، قبل الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، ورهنا بوجود الموارد، بتنظيم حلقة عمل لتعزيز تبادل الآراء بشأن مزيد من التوجيه لتشغيل صندوق التكيف.
  • A nivel regional, la UNCTAD había facilitado siempre la participación de Kenya en talleres regionales, donde las autoridades encargadas de la competencia de la región de África meridional y oriental y otras partes interesadas habían intercambiado opiniones sobre la política y el derecho de la competencia.
    وقد شهدت حلقات العمل تلك تبادل الآراء بشأن سياسات وقوانين المنافسة بين سلطات المنافسة في منطقة أفريقيا الشرقية والجنوبية والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.